God bless us everyone
خدا همه مارا مورد رحمت خود قرار دهد
we’re a broken people living under loaded gun
همه ما مردمی شکسته در زیر تفنگی سر پر هستیم
and it can’t be out fought
بیشتر از این نمیشود جنگید
it can’t be out done
بیشتر از این نمیشود انجامش داد
it can’t be out matched
بیشتر از این نمیشود مچشون کرد و
It can’t be out won
بیشتر از این نمیشود برد
No
نه
God bless us everyone
خدا همه مارا مورد رحمت خود قرار دهد
we’re a broken people living under loaded gun
همه ما مردمی شکسته در زیر تفنگی سر پر هستیم
and it can’t be out fought
بیشتر از این نمیشود جنگید
it can’t be out done
بیشتر از این نمیشود انجامش داد
it can’t be out matched
بیشتر از این نمیشود مچشون کرد و
It can’t be out won
بیشتر از این نمیشود برد
No
نه
and when I close my eyes tonight
و هنگامی که امشب چشمانم را ببندم
two symphonies of blinding light
۲ سمفونی نوری کور کننده
god bless everyone
خدا همه مارا مورد رحمت خود قرار دهد
we’re a broken people living under loaded gun
همه ما مردمی شکسته در زیر تفنگی سر پر هستیم
no—–oh
نه —–آه
like memories in cold decay
چون خاطراتی در زوالی سرد
transmissions echoing away
انتقالها طنین انداز می گردد
far from the world of you and I
و دور از دنیای من و تو
where oceans bleed into the sky
جایی که اقیانوسها در آسمانها میگریند
God save us everyone,
خدا همه مارا نجات دهد
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
در آتش سوزان هزازان خورشید خواهیم سوخت
For the sins of our hand
بخاطر گناهان دستانمان
The sins of our tongue
گناهان زبانمان
The sins of our father
گناهان پدرانمان
The sins of our young
گناهان فرزندانمان
No
نه
God save us everyone,
خدا همه مارا نجات دهد
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
در آتش سوزان هزازان خورشید خواهیم سوخت
For the sins of our hand
بخاطر گناهان دستانمان
The sins of our tongue
گناهان زبانمان
The sins of our father
گناهان پدرانمان
The sins of our young
گناهان فرزندانمان
No
نه
and when I close my eyes tonight
و هنگامی که امشب چشمانم را ببندم
two symphonies of blinding light
سمفونی نوری کور کننده
god bless everyone
خدا همه مارا مورد رحمت خود قرار دهد
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
در آتش سوزان هزازان خورشید خواهیم سوخت
like memories in cold decay
چون خاطراتی در زوالی سرد
transmissions echoing away
انتقالها طنین انداز می گردد
far from the world of you and I
و دور از دنیای من و تو
where oceans bleed into the sky
جایی که اقیانوسها در آسمانها میگریند
like memories in cold decay
چون خاطراتی در زوالی سرد
transmissions echoing away
انتقال طنین انداز می گردد
far from the world of you and I
و دور از دنیای من و تو
where oceans bleed into the sky
جایی که اقیانوسها در آسمانها میگریند
Lift me up
بلندم کن
Let me go (x10)
بگذار بروم
God bless us everyone
خدا همه مارا مورد رحمت خود قرار دهد
we’re a broken people living under loaded gun
همه ما مردمی شکسته در زیر تفنگی سر پر هستیم
and it can’t be out fought
بیشتر از این نمیشود جنگید
it can’t be out done
بیشتر از این نمیشود انجامش داد
it can’t be out matched
بیشتر از این نمیشود مچشون کرد و
It can’t be out won
بیشتر از این نمیشود برد
No
نه
God bless us everyone
خدا همه مارا مورد رحمت خود قرار دهد
we’re a broken people living under loaded gun
همه ما مردمی شکسته در زیر تفنگی سر پر هستیم
and it can’t be out fought
بیشتر از این نمیشود جنگید
it can’t be out done
بیشتر از این نمیشود انجامش داد
it can’t be out matched
بیشتر از این نمیشود مچشون کرد و
It can’t be outrun
و بیشتر از این کارایی نداره